Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text ICHR23NZNRG6PDVMI3JNS3HMLY

  (41)

13,6

de ... fließen (??) ... wer Lügen spricht.

  (42)

de Sorge dafür, daß die Worte eines anderen unberücksichtigt bleiben (wörtl.: zu Boden herabsteigen)!

  (43)

13,8

13,8 [wḫꜣ] Lücke

de Ein Tor/Töricht (?) [... ...

  (44)

de Es ist ein Deich/Damm 〈für〉 den, der sich bittend an ihn wendet.
(Pause-Zeichen: Strophenende)

  (45)

14,1

14,1 m sbj[ꜣt] Lücke von etwa 5 Versen

de Lache nicht [... ...

  (46)

14,x+5

14,x+5 [jn] z Rest zerstört

de Es ist der Mann (von Rang), [der überweist (oder: gedeihen läßt) (???) ...



    13,6

    13,6
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fließen

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Lüge

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     

de ... fließen (??) ... wer Lügen spricht.



    13,7

    13,7
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Rede

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg




    [•]
     
     

     
     

de Sorge dafür, daß die Worte eines anderen unberücksichtigt bleiben (wörtl.: zu Boden herabsteigen)!



    13,8

    13,8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de töricht sein

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     

de Ein Tor/Töricht (?) [... ...



    13,9

    13,9
     
     

     
     

    substantive
    de Damm; Deich

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de sich bittend wenden an (jmdn.)

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg




    x+10
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es ist ein Deich/Damm 〈für〉 den, der sich bittend an ihn wendet.
(Pause-Zeichen: Strophenende)



    14,1

    14,1
     
     

     
     

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de lachen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz




    Lücke von etwa 5 Versen
     
     

     
     





     
     

     
     

de Lache nicht [... ...



    14,x+5

    14,x+5
     
     

     
     

    particle
    de [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest zerstört
     
     

     
     

de Es ist der Mann (von Rang), [der überweist (oder: gedeihen läßt) (???) ...

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentences of text "Die Lehre eines Mannes für seinen Sohn" (Text ID ICHR23NZNRG6PDVMI3JNS3HMLY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ICHR23NZNRG6PDVMI3JNS3HMLY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)