Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text ICIOXTCPNNCHZESUQWULNN2VQU


    verb_3-lit
    de gut sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Gut sei deine Gesundheit.



    vs.address
     
     

     
     

    title
    de Schreiber der Königsnekropole

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Tjary (auch kurz für Djehuti-mesu)

    (unspecified)
    PERSN


    n-pꜣ-ḫr
     
     

    (unspecified)


    title
    de Großer der Truppe (Vorarbeiter)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Bak-en-Mut

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Bu-teh-Imen

    (unspecified)
    PERSN


    Rest zerstört
     
     

     
     

de Der Schreiber Tjary von der Königsnekropole 〈an〉 den Großen der Truppe Bak-en-Mut und den Schreiber Bu-teh-Jmen.

  (11)

de Gut sei deine Gesundheit.

  (12)

vs.address zẖꜣ(.w) Ṯry n-pꜣ-ḫr ꜥꜣ-n-jz.wt Bꜣk-n-Mw.t zẖꜣ(.w) Bw-th-[Jmn] Rest zerstört

de Der Schreiber Tjary von der Königsnekropole 〈an〉 den Großen der Truppe Bak-en-Mut und den Schreiber Bu-teh-Jmen.

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Brief des Tjary an Bak-en-Mut, Bu-teh-Imen und Kar" (Text ID ICIOXTCPNNCHZESUQWULNN2VQU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ICIOXTCPNNCHZESUQWULNN2VQU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ICIOXTCPNNCHZESUQWULNN2VQU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)