جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص IHBQ5ZDH6VC3NCN3GMHSQV7ATU

Block 314

Block 314

1 Hatschepsut führt eine Gruppe Tiere durch die Festhalle dem Gotte zu

1 Hatschepsut führt eine Gruppe Tiere durch die Festhalle dem Gotte zu

Hatschepsut
de
[Der vollkommene Gott], Herr des Ritualvollzugs ⸢Ma‘atkare⸣, [beschenkt mit] Leben, Liebling des [Amun]-Re.
Ihre Aktion

Ihre Aktion 5 ḥtp m wsḫ.t-ḥꜣb.yt

de
Aufenthalt (lit. Ruhen) in der Festhalle.
Beischriften zu den Tieren

Beischriften zu den Tieren

Über der Antiliope

Über der Antiliope 6 ⸮ky?

de
... (?).
Über einem Kalb

Über einem Kalb 7 wꜣḏ

de
Ein frischer (= junger) (Bulle) (?).
Über einer Kuh

Über einer Kuh 8 wꜣḏ.t

de
Eine frische (= junge) (Kuh) (?).
Neben der vorigen Beischrift

Neben der vorigen Beischrift 9 hbu̯

de
Durchzug (der Tiere).
Es fehlt ein Block

Es fehlt ein Block

de
[… … …]



    Block 314
     
     

     
     



    1
     
     

     
     



    Hatschepsut führt eine Gruppe Tiere durch die Festhalle dem Gotte zu
     
     

     
     



    Hatschepsut
     
     

     
     



    1
     
     

     
     


    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    title
    de
    Herr des Rituals

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN



    3
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg



    4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN
de
[Der vollkommene Gott], Herr des Ritualvollzugs ⸢Ma‘atkare⸣, [beschenkt mit] Leben, Liebling des [Amun]-Re.



    Ihre Aktion
     
     

     
     



    5
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    sich aufhalten

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Festhof des Tempels

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Aufenthalt (lit. Ruhen) in der Festhalle.



    Beischriften zu den Tieren
     
     

     
     



    Über der Antiliope
     
     

     
     



    6
     
     

     
     


    animal_name
    de
    [Eigenname eines Tieres]

    (unspecified)
    PROPN
de
... (?).



    Über einem Kalb
     
     

     
     



    7
     
     

     
     


    adjective
    de
    jung

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Ein frischer (= junger) (Bulle) (?).



    Über einer Kuh
     
     

     
     



    8
     
     

     
     


    adjective
    de
    jung

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Eine frische (= junge) (Kuh) (?).



    Neben der vorigen Beischrift
     
     

     
     



    9
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    durchziehen

    Inf
    V\inf
de
Durchzug (der Tiere).



    Es fehlt ein Block
     
     

     
     
de
[… … …]

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، جمل النص "Südseite" (معرف النص IHBQ5ZDH6VC3NCN3GMHSQV7ATU) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IHBQ5ZDH6VC3NCN3GMHSQV7ATU/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)