جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص IJXMESIRBVGFDA7C645WXJYVGY

*1076a-b

*1076a-b N/A/E inf 53 = 1055+66 ḏ(d)-mdw

de
(Du) 'Der der Finsternis', du bist finster, du bist finster, (du) 'Der der Finsternis'. (?)
de
Spei aus und gib nicht (deine) "Gabe"!


    *1076a-b
     
     

     
     


    N/A/E inf 53 = 1055+66
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    finster sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_3-inf
    de
    finster sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    substantive_masc
    de
    [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Du) 'Der der Finsternis', du bist finster, du bist finster, (du) 'Der der Finsternis'. (?)


    *1076c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    speien

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de
    nicht sein; nicht sollen; [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de
    geben

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_masc
    de
    Gabe

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Spei aus und gib nicht (deine) "Gabe"!
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، جمل النص "PT 502F" (معرف النص IJXMESIRBVGFDA7C645WXJYVGY) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IJXMESIRBVGFDA7C645WXJYVGY/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)