Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IJY4TAFYSNCVVBWOQSKPEKAIFM
de ... ...
de Die Wassermengen, die sie nehmen(?) werden.
de Pa-terqes: 3 1/2.
de Phatres(?), Sohn des Petaus: 1 1/2.
de Psenpetechonsis, Sohn des Teos: 1 Krug.
de Petron: 2 Krüge.
de Der Mann des Harpaesis, (Sohnes des) Paschersena: (1) Krug, indem 1 Hin abgezogen ist.
(1) |
|
de ... ... |
|
(2) |
de Die Wassermengen, die sie nehmen(?) werden. |
||
(3) |
de Pa-terqes: 3 1/2. |
||
(4) |
de Phatres(?), Sohn des Petaus: 1 1/2. |
||
(5) |
x+5 Pꜣ-šr-Pꜣ-dj-Ḫnsw sꜣ Ḏd-ḥr ššw 1 |
de Psenpetechonsis, Sohn des Teos: 1 Krug. |
|
(6) |
de Petron: 2 Krüge. |
||
(7) |
de Der Mann des Harpaesis, (Sohnes des) Paschersena: (1) Krug, indem 1 Hin abgezogen ist. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Köln 183" (Text-ID IJY4TAFYSNCVVBWOQSKPEKAIFM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IJY4TAFYSNCVVBWOQSKPEKAIFM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IJY4TAFYSNCVVBWOQSKPEKAIFM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.