Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM
de "[---] doch bitte [Pharao]s [- LHG -] Lebenszeit [---] 25 [Jahre]!"
de General [Merire] sprach in Gegenwart des [Großen] lebendigen [Gottes]:
de "[---] mir Lebenszeit."
de Der Große lebendige Gott sagte:
de [--- seine] (?) Lebenszeit von [---], bis zur Vollendung von 100{e} Jahren."
de [General Merire] äußerte sich gegenüber [dem] Großen [lebendigen Gott]:
de "Hoher Herr, man möge 〈mich〉 nach oben bringen!"
de [Der Große lebendige Gott sagte zu] ihm:
de "[General] Meri[re], du wirst nicht nach oben [gelangen] können, ohne dass du fern [von] dem 'Hier' wärst."
de [Der General (?)] wog (seine Antwort) ab:
(181) |
de "[---] doch bitte [Pharao]s [- LHG -] Lebenszeit [---] 25 [Jahre]!" |
||
(182) |
de General [Merire] sprach in Gegenwart des [Großen] lebendigen [Gottes]: |
||
(183) |
de "[---] mir Lebenszeit." |
||
(184) |
de Der Große lebendige Gott sagte: |
||
(185) |
|
de [--- seine] (?) Lebenszeit von [---], bis zur Vollendung von 100{e} Jahren." |
|
(186) |
de [General Merire] äußerte sich gegenüber [dem] Großen [lebendigen Gott]: |
||
(187) |
de "Hoher Herr, man möge 〈mich〉 nach oben bringen!" |
||
(188) |
de [Der Große lebendige Gott sagte zu] ihm: |
||
(189) |
de "[General] Meri[re], du wirst nicht nach oben [gelangen] können, ohne dass du fern [von] dem 'Hier' wärst." |
||
(190) |
de [Der General (?)] wog (seine Antwort) ab: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sätze von Text "Recto: Meryre und Sisobek" (Text-ID IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IMCRUSHSQ5HBHBGS3XQ2WYI3HM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.