Shoulders: Cartouches of Ramesses II(معرف النص INFLMOHQTFAWXGUM2B3UAP4MG4)
معرف دائم:
INFLMOHQTFAWXGUM2B3UAP4MG4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/INFLMOHQTFAWXGUM2B3UAP4MG4
نوع البيانات: نص فرعي
اللغة: Mittelägyptisch
تعليق حول اللغة:
Mittelägyptisch und literarisches Neuägyptisch
التأريخ: Ramses II. Usermaatre-Setepenre
تعليق حول التأريخ:
- 5 cartouches of Ramesses II on the shoulders and on the sistrum.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- Zeilenzählung nach Clère A-G = KRI III und VII i-vi (A = ii; B = iii; C-D = i; E = iv; F = v; G = vi)
ببليوغرافيا
-
– J.J. Clère, Les chauves d'Hathor (Orientalia Lovaniensia Analecta 63), Leuven 1995, 87–92, pls. VI–VII [= pp. 93-94] and 224 (document B’) [*P,H,Ü,K,B; translations by Posener-Krieger]
-
– J. Lipińska, The temple of Tuthmosis III: statuary and votive monuments (Deir el-Bahari 4), Varsovie 1984, 21–24 (no. 18) and 91 (figs. 66-68) [P,F,Ü,K]
-
– KRI III, 274–275 (right side of statue) [H]
-
– KRI VII, 128 (left side of statue) [H]
-
– E. Frood, Biographical Texts from Ramesside Egypt (Writings from the Ancient World 26), Atlanta 2007, 189-191 [Ü]
-
– PM II², 379 [B]
-
– RITA III, 195 (right side of statue) [Ü]
-
– L. Dabrowski, Preliminary Report on the Reconstruction Works of the Hatshepsut Temple at Deir el Bahari During the 1961-1962 Season, in: ASAE 58, 1964, 37-60 and pls. I-IX (here: 47) [K]
-
– J. Lipińska, List of the objects found at Deir el-Bahari temple of Thutmosis III Season 1961-1962, in: ASAE 59, 1966, 63-98, figs. 1-2 and pls. I-XXXI (here: 67 [no. 1] and pl. I) [P in Dreiviertelprofil rechte Körperseite]
-
– J. Lipińska, Inscriptions of Amenemone from the Temple of Tuthmosis III at Deir el-Bahari, in: ZÄS 96, 1970, 28-30 (here: 28-29 with translation of the right side of the statue) [Ü]
-
– J. Lipińska, Amenemone, Builder of the Ramesseum, in: Études et Travaux 3, 1969, 41-49 (here: 42-47 with translation of the right side of the statue) [P,H,Ü]
-
– J. Lipińska, Studia nad świątynią Totmesa III w Deir el-Bahari, in: M.L. Bernhard and L. W. Stefaniak (eds), Studia z Archeologii Azji Przedniej i Starożytnego Wschodu, Kraków 1970, 5-36 (right side of the statue) [non vidi]
-
– G. Pinch, Votive offerings to Hathor, Oxford 1993, 334 and fig. 18 [Ü, F aus Lipińska 1984] (left side of statue)
-
– J. F. Romano (ed), The Luxor Museum of Ancient Egyptian Art: catalogue. Cairo 1979, 148-149 (figs. 120-121) (cat. 227) [P, Drieviertelansicht rechte Körperhälfte und Oberseite]
-
– R. Schulz, Die Entwicklung und Bedeutung des kuboiden Statuentypus (Hildesheimer Ägyptologische Beiträge 33-34), Hildesheim 1992, Vol. I, pp. 408-409 no. 240; Vol. II, pl. 105a-b [P,K] (Fotos Vorderseite und Oberseite)
-
– M. Trapani, La carriera di Imeneminet, soprintendente ai lavori di Ramesse II, in: Bulletin de la Société d'Égyptologie de Genève 19, 1995, 49-68 (here: 52–53, 56–58, fig. 2 on p. 57 (right side of statue)) [K, Ü der Biografie F]
-
– M. Ullmann, Die Häuser der Millionen von Jahren (Ägypten und Altes Testament 51), Wiesbaden 2002, pp. 365–369 (no. 7.28) [K]
- – M. Valloggia, Recherche sur les "messagers" (wpwtyw) dans les sources égyptiennes profanes (Hautes Études Orientales 6), Genève 1976, p. 134-135 (no. 82) [Ü, Auszug F.3-9]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
-
– Elizabeth Frood: Transcription, translation, metadata, notes (data entered by P. Dils), 11.11.2022
- – Peter Dils: Lemmatisation and grammatical encoding according to the transcription and translation by Frood; hieroglyphic encoding based on photographs, 19.11.2022
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Elizabeth Frood، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، "Cartouches of Ramesses II" (معرف النص INFLMOHQTFAWXGUM2B3UAP4MG4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/INFLMOHQTFAWXGUM2B3UAP4MG4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/INFLMOHQTFAWXGUM2B3UAP4MG4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.