Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text IOBEZYQ3FJADFLNM4RJKTVAU5Q

  (1)

de Regierungsjahr 6, dritter Monat der Schemu-Zeit.

  (2)

de Auftrag, den ausgeführt hat der Expeditionsvorsteher ....


    substantive_fem
    de Jahr (im Datum)

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/RegJ]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Regierungsjahr 6, dritter Monat der Schemu-Zeit.


    substantive_fem
    de Auftrag

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de machen, tun

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    particle
    de [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Vorsteher der Expedition

    (unspecified)
    TITL


    ...Q...
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

de Auftrag, den ausgeführt hat der Expeditionsvorsteher ....

Text path(s):

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of text "Tumas 18" (Text ID IOBEZYQ3FJADFLNM4RJKTVAU5Q) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IOBEZYQ3FJADFLNM4RJKTVAU5Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)