Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text IOLLPPL2XZBQ5PDFMSLPVYV5BQ
de "indem Theomnestos es war, zu dem sie hier im Distrikt von Siut sprach,"
de "als man die nämliche Urkunde auf dem Dromos des Upuaut mit Zeugen füllte,"
de "als man die Teilungsschrift vorwies, die mir mein Vater früher darauf (d.h. auf demselben Papyrus) gemacht hatte, zusammen mit der Versorgungsschrift, die er für Tawa(?), meine Mutter, gemacht hatte."
de "Ihr wißt (o.ä.), daß alle diejenigen, die ihrem Partner eine Urkunde ausstellen und sagen, daß sie dazu gezwungen worden sind, abgewiesen werden."
de "Außerdem aber (kennt ihr?) die nämliche Urkunde, die er gemacht hat, als (oder: da) wir dem Gesetz der Ältesten und Magazinsvorsteher des Tempels des Upuat willfahrten."
de "Die Aussage, die sie gemacht hat:"
de "'Die nämlichen Felder bestellte Herakleides der Kavallerist auf sein Geheiß, ohne uns darüber eine Pacht(urkunde) ausstellen zu lassen.'"
de "Das ist falsch, was sie gesagt hat, entsprechend dem, worüber ich in meiner ersten Klage geschrieben habe."
de "Der Drittelanteil der nämlichen Felder ist es, den ich dem Kavalleristen Herakleides verpachtete."
de "Die zwei Drittel des Thotoes bebauen Achilleus und Apelos."
(1) |
de "indem Theomnestos es war, zu dem sie hier im Distrikt von Siut sprach," |
||
(2) |
de "als man die nämliche Urkunde auf dem Dromos des Upuaut mit Zeugen füllte," |
||
(3) |
de "als man die Teilungsschrift vorwies, die mir mein Vater früher darauf (d.h. auf demselben Papyrus) gemacht hatte, zusammen mit der Versorgungsschrift, die er für Tawa(?), meine Mutter, gemacht hatte." |
||
(4) |
de "Ihr wißt (o.ä.), daß alle diejenigen, die ihrem Partner eine Urkunde ausstellen und sagen, daß sie dazu gezwungen worden sind, abgewiesen werden." |
||
(5) |
de "Außerdem aber (kennt ihr?) die nämliche Urkunde, die er gemacht hat, als (oder: da) wir dem Gesetz der Ältesten und Magazinsvorsteher des Tempels des Upuat willfahrten." |
||
(6) |
de "Die Aussage, die sie gemacht hat:" |
||
(7) |
de "'Die nämlichen Felder bestellte Herakleides der Kavallerist auf sein Geheiß, ohne uns darüber eine Pacht(urkunde) ausstellen zu lassen.'" |
||
(8) |
de "Das ist falsch, was sie gesagt hat, entsprechend dem, worüber ich in meiner ersten Klage geschrieben habe." |
||
(9) |
de "Der Drittelanteil der nämlichen Felder ist es, den ich dem Kavalleristen Herakleides verpachtete." |
||
(10) |
de "Die zwei Drittel des Thotoes bebauen Achilleus und Apelos." |
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "BM 10591 Recto " (Text ID IOLLPPL2XZBQ5PDFMSLPVYV5BQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IOLLPPL2XZBQ5PDFMSLPVYV5BQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IOLLPPL2XZBQ5PDFMSLPVYV5BQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).