Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text IRPKJBP3UJFWFHES4QAUMTMKMU

nördliche Außenwand der Götterkapelle ursprünglich mindestens zwei Register oberes Register Nefersecheru bekommt eine Nahrungsspende von einer Baumgöttin Beischrift über Nefersecheru

nördliche Außenwand der Götterkapelle ursprünglich mindestens zwei Register oberes Register Nefersecheru bekommt eine Nahrungsspende von einer Baumgöttin Beischrift über Nefersecheru 34a.1 zẖꜣ.w-nsw jm.j-rʾ-pr-wr 34a.2 Nfr-sḫr.PL mꜣꜥ-ḫrw

de
Der Schreiber des Königs, der große Hausvorsteher, Nefersecheru, der Gerechtfertigte.
zweites Register nur Reste eines Palmbaumes oder Wedels

zweites Register nur Reste eines Palmbaumes oder Wedels

de
(kein Text erhalten)



    nördliche Außenwand der Götterkapelle

    nördliche Außenwand der Götterkapelle
     
     

     
     



    ursprünglich mindestens zwei Register

    ursprünglich mindestens zwei Register
     
     

     
     



    oberes Register

    oberes Register
     
     

     
     



    Nefersecheru bekommt eine Nahrungsspende von einer Baumgöttin

    Nefersecheru bekommt eine Nahrungsspende von einer Baumgöttin
     
     

     
     



    Beischrift über Nefersecheru

    Beischrift über Nefersecheru
     
     

     
     





    34a.1
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Obergutsverwalter

    (unspecified)
    TITL





    34a.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der Schreiber des Königs, der große Hausvorsteher, Nefersecheru, der Gerechtfertigte.



    zweites Register
     
     

     
     



    nur Reste eines Palmbaumes oder Wedels
     
     

     
     
de
(kein Text erhalten)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Sätze von Text "nördliche Außenwand der Götterkapelle (Taf. 34a)" (Text-ID IRPKJBP3UJFWFHES4QAUMTMKMU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IRPKJBP3UJFWFHES4QAUMTMKMU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)