Bildfeld(Identifiant de texte ITGAUXN6MFAY7LX5EYHS3JMS7E)
Identifiant permanent:
ITGAUXN6MFAY7LX5EYHS3JMS7E
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ITGAUXN6MFAY7LX5EYHS3JMS7E
Type de données: Sous-texte
Écriture: reguläre Hieroglyphenschrift
Datation: Amenhotep III. Nebmaatre
Commentaire sur la datation:
- Der König ist mit Thron– und Eigennamen genannt. Es ist kein Regierungsjahr angegeben/erhalten.
-
– S. Bosticco, Museo Archeologico di Firenze: Le Stele Egiziane del Nuovo Regno, Bd. 2, Roma 1965, 36 (Nr. 30), tav. 30 [*P, B, *Ü, K].
-
– A. Klug, Königliche Stelen in der Zeit von Ahmose bis Amenophis III, Monumenta Aegyptiaca 8, Turnhout 2002, 413, 534 [*B, Transkription, *K].
-
– PM I.2 = B. Porter – R.B.L. Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, I. The Theban Necropolis, Part 2. Royal Tombs and Smaller Cemeteries, Second Edition, Revised and Augmented, Oxford 1964, 587 [B].
-
– K. Mysliwiec, Le portrait royal dans le bas-relief du Nouvel Empire, TravPol 18, Warszawa 1976, 68, 73, pl. LXIV, fig. 150 [*P, K].
- – E. Schiaparelli, Museo Archeologico di Firenze: Antichita Egizie, Bd. 1, Roma 1887, 503-504 (n. 1790) [K] [Non vidi].
Chemin(s) hiérarchique(s):
Protocole de fichier
- – Juli 2019: M. Brose, Ersteingabe.
Hiéroglyphes codés sans arrangement (séquence pure): Oui
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, "Bildfeld" (Identifiant de texte ITGAUXN6MFAY7LX5EYHS3JMS7E) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ITGAUXN6MFAY7LX5EYHS3JMS7E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ITGAUXN6MFAY7LX5EYHS3JMS7E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.