Die Lehre des Amenemope 2.15-18(معرف النص J54RCGRIM5CYLB5T27RUS5G7D4)
معرف دائم:
J54RCGRIM5CYLB5T27RUS5G7D4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J54RCGRIM5CYLB5T27RUS5G7D4
نوع البيانات: نص
اللغة: literarisches Neuägyptisch
تعليق حول فئة النص:
Weisheitslehre
التأريخ: Spätzeit
تعليق حول التأريخ:
- später als die 22. Dynastie (wegen Beschaffenheit der Schreibtafel, Paläographie, Personennamen). Solche Schreibtafel werden generell in der 25.-26. Dynastie datiert.
معلومات عن عدد السطور/الأعمدة
- [1] Zeilenzählung nach dem Ostrakon; (1.1) Zeilenzählung nach dem Hauptmanuskript pBM EA 10474 Recto
ببليوغرافيا
-
– Ph. Virey, Deux petits textes provenant de Thèbes, in: RecTrav 8, 1886, 169-170 und Tf. [*F,T]
-
– G. Posener, Quatre tablettes scolaires de Basse Époque (Aménémopé et Hardjédef), in: RdE 18, 1966, 46-50 [*T,*K]
-
– D. Benazeth, in: B. André-Leicknam und Chr. Ziegler (Hgg.), Naissance de l'écriture. Cunéiformes et hiéroglyphes, Paris 1982, 350, Nr. 300 [*P,K]
- – P. Vernus, s.v. Schreibtafel, in: LÄ V, 1984, 708, Nr. 36 [B]
مسار (مسارات) هرمية:
بروتوكول الملف
- P. Dils, Erstaufnahme, 25.07.2008
كتابة العلامات الهيروغليفية بدون ترتيب (بشكل متعاقب فقط): لا
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Anja Weber، Daniel A. Werning، "Die Lehre des Amenemope 2.15-18" (معرف النص J54RCGRIM5CYLB5T27RUS5G7D4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J54RCGRIM5CYLB5T27RUS5G7D4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J54RCGRIM5CYLB5T27RUS5G7D4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.