Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text J6YZF4TFRVBU3MFOJDWLC45SYU

  (1)

de Der Totenpriester und Vorlesepriester Hepi, Versorgter bei Pepi, sein Geliebter.

  (2)

de Pehu-en-Ptah (Personenbeischrift).

  (3)

de Bechen (Personenbeischrift).


    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hepi

    (unspecified)
    PERSN

    title
    de Versorgter bei Pepi

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Totenpriester und Vorlesepriester Hepi, Versorgter bei Pepi, sein Geliebter.


    person_name
    de Pehu-en-Ptah

    (unspecified)
    PERSN

de Pehu-en-Ptah (Personenbeischrift).


    person_name
    de Bechen

    (unspecified)
    PERSN

de Bechen (Personenbeischrift).

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.02.2018)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "1. Register v.u." (Text-ID J6YZF4TFRVBU3MFOJDWLC45SYU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/J6YZF4TFRVBU3MFOJDWLC45SYU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)