Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text JIPOHMLM6BDYDMVLVPI6PKNJ5U
en You said 〈about〉 the two Merty that praising the thing is what makes them miserable.
en And you said concerning the two Merty: Their foes, need, and mourning is that which they will experience (= which they should do).
en Come that Re might be praised, (when) he reveals himself in the morning.
en The wind of the moon is in you.
en You said about Min in his boasting: The reward is the children of Horus.
en You said about the boasting in which Min was: It (= the boasting) rewards that which they did 〈to〉 the commanders.
en (Now) your tongue is guarded and put to earth (or: Guard your tongue which is put to earth).
en Beware lest your mouth repeats what was said.
en You put a stop to the offerings from the tables (on) the day of the offerings of the altar (= 5th day of the lunar month).
en You turned away the divine offerings for the altars of the gods on the sixth day-festival.
(431) |
en You said 〈about〉 the two Merty that praising the thing is what makes them miserable. |
||
(432) |
en And you said concerning the two Merty: Their foes, need, and mourning is that which they will experience (= which they should do). |
||
(433) |
en Come that Re might be praised, (when) he reveals himself in the morning. |
||
(434) |
en The wind of the moon is in you. |
||
(435) |
en You said about Min in his boasting: The reward is the children of Horus. |
||
(436) |
en You said about the boasting in which Min was: It (= the boasting) rewards that which they did 〈to〉 the commanders. |
||
(437) |
en (Now) your tongue is guarded and put to earth (or: Guard your tongue which is put to earth). |
||
(438) |
en Beware lest your mouth repeats what was said. |
||
(439) |
en You put a stop to the offerings from the tables (on) the day of the offerings of the altar (= 5th day of the lunar month). |
||
(440) |
en You turned away the divine offerings for the altars of the gods on the sixth day-festival. |
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sentences of text "The Interpretations of the Secrets of the Ritual of Driving Away the Aggressor" (Text ID JIPOHMLM6BDYDMVLVPI6PKNJ5U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JIPOHMLM6BDYDMVLVPI6PKNJ5U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JIPOHMLM6BDYDMVLVPI6PKNJ5U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).