Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text JP5NVGIJPJEFTD66MVNTLU6JQY
de vor dem zahlreiche Siege (liegen),
de dem (zahllos) wie Sandkörner die Jahre gegeben wurden, (unendlich) wie die leuchtenden Sterne die Sedfeste!
de Die Vierzahl der Month-Götter ist einzig auf seine Schulter gegeben, (und zwar) in jedem Distrikt Ägyptens!
de Gaben bringt dir jedes Fremdland.
de Dieser Tempel erfreut das Herz (des Gottes). ❡
de [Wie prächtig bist du (?), ---] Götterbarke, der (du) erfreut bist bei der Ankunft des Konifere(nholzes) (?).
de Die [---], zu dem sie sich neigen, die Bäume (?), o (du) mit leuchtendem Antlitz beim Eintreten [in den Palast].
de [---], o Sohn des Re, o Nachkomme (wörtl.: Ei) des Atum, der (du) das Vieh (Gottes) zusammenhält(st), [(Usermaatre Setepenre Meriamun)|. ❡]
de "Wie [prächtig] bist du!", sagt sie, die Götterneunheit.
de Deine Flotte ist am Uferdamm (vertäut).
(121) |
de vor dem zahlreiche Siege (liegen), |
||
(122) |
de dem (zahllos) wie Sandkörner die Jahre gegeben wurden, (unendlich) wie die leuchtenden Sterne die Sedfeste! |
||
(123) |
de Die Vierzahl der Month-Götter ist einzig auf seine Schulter gegeben, (und zwar) in jedem Distrikt Ägyptens! |
||
(124) |
de Gaben bringt dir jedes Fremdland. |
||
(125) |
de Dieser Tempel erfreut das Herz (des Gottes). ❡ |
||
(126) |
de [Wie prächtig bist du (?), ---] Götterbarke, der (du) erfreut bist bei der Ankunft des Konifere(nholzes) (?). |
||
(127) |
de Die [---], zu dem sie sich neigen, die Bäume (?), o (du) mit leuchtendem Antlitz beim Eintreten [in den Palast]. |
||
(128) |
de [---], o Sohn des Re, o Nachkomme (wörtl.: Ei) des Atum, der (du) das Vieh (Gottes) zusammenhält(st), [(Usermaatre Setepenre Meriamun)|. ❡] |
||
(129) |
de "Wie [prächtig] bist du!", sagt sie, die Götterneunheit. |
||
(130) |
de Deine Flotte ist am Uferdamm (vertäut). |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Hymnen auf Ramses VI. und VII." (Text ID JP5NVGIJPJEFTD66MVNTLU6JQY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JP5NVGIJPJEFTD66MVNTLU6JQY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JP5NVGIJPJEFTD66MVNTLU6JQY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).