جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص JSESJO4KL5AJBM5CXZUDS7RCOQ

1 mty-n-sꜣ Jmpy ḏd Rest zerstört

de
... Obmann einer Priesterphyle Impy, ist es der sagt: ...

2 tm.t(j) =f gmi̯ ⸢jwi̯⸣ Zeichenreste Rest zertsört

de
...einer der nicht finden wird ... (?)

vs;1 Anfang zerstört -(PN)- Rest zerstört

de
... [Personenname] ...



    1
     
     

     
     


    title
    de
    Obmann einer Priesterphyle

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Impy

    (unspecified)
    PERSN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg



    Rest zerstört
     
     

     
     
de
... Obmann einer Priesterphyle Impy, ist es der sagt: ...



    2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.)

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    finden

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    verb_irr
    de
    kommen

    (unclear)
    V(unclear)



    Zeichenreste
     
     

     
     



    Rest zertsört
     
     

     
     
de
...einer der nicht finden wird ... (?)



    vs;1
     
     

     
     



    Anfang zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    [ein Personenname]

    (unspecified)
    PERSN



    Rest zerstört
     
     

     
     
de
... [Personenname] ...
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، جمل النص "Brief des Impy" (معرف النص JSESJO4KL5AJBM5CXZUDS7RCOQ) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JSESJO4KL5AJBM5CXZUDS7RCOQ/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)