Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JWF6O5FPLVBYFBW3NCF52VTGUY
de (A, x+1) [...].
de [...] (A, x+2) versperren/verjagen (?) [...].
de [Ich] werde (A, x+3) sie aus der Hand der 7 ⸢Sterne⸣ [des] (A, x+4) großen Wagens (wörtl. Vorderschenkels) retten.
de Ich werde ⸢sie⸣ bewahren 〈vor〉 dem Herab[stürzen einer] (A, x+5) ⸢Mauer⸣ (und) vor der Verwüstung (wörtl. zerstampfen, zerstören) (A, x+6) eines Gewitterstu[rms].
de [... ... ...] (Fragment B) (B, x+1) [... ... ...] (B, x+2) [...] Amun, ⸢Mut, Chons,⸣ [Pa-Re?] (B, x+3) Ptah (und) Bastet.
de ⸢Ich⸣ werde ⸢sie⸣ [beruhigen] (B, x+4) für sie.
de Ich werde ⸢sie⸣ unver⸢sehrt⸣ sein lassen ⸢in ihrer⸣ (B, x+5) ⸢Hand⸣.
de ⸢Ich werde sie aus⸣ [ihrer] ⸢Hand retten⸣.
de [Ich werde sie retten (B, x+6) aus der Hand von [...].
de (B, x+7) [Ich] werde sie retten aus der Hand der Götter [...] (B, x+8) [...] das Udjat-Auge über ihnen (?).
(1) |
Recto Fragment A |
Recto Fragment A Text von unbekannter Länge verloren A, x+1 Spuren von zwei Zeichen ca. 2Q |
de (A, x+1) [...]. |
(2) |
de [...] (A, x+2) versperren/verjagen (?) [...]. |
||
(3) |
de [Ich] werde (A, x+3) sie aus der Hand der 7 ⸢Sterne⸣ [des] (A, x+4) großen Wagens (wörtl. Vorderschenkels) retten. |
||
(4) |
de Ich werde ⸢sie⸣ bewahren 〈vor〉 dem Herab[stürzen einer] (A, x+5) ⸢Mauer⸣ (und) vor der Verwüstung (wörtl. zerstampfen, zerstören) (A, x+6) eines Gewitterstu[rms]. |
||
(5) |
de [... ... ...] (Fragment B) (B, x+1) [... ... ...] (B, x+2) [...] Amun, ⸢Mut, Chons,⸣ [Pa-Re?] (B, x+3) Ptah (und) Bastet. |
||
(6) |
de ⸢Ich⸣ werde ⸢sie⸣ [beruhigen] (B, x+4) für sie. |
||
(7) |
de Ich werde ⸢sie⸣ unver⸢sehrt⸣ sein lassen ⸢in ihrer⸣ (B, x+5) ⸢Hand⸣. |
||
(8) |
de ⸢Ich werde sie aus⸣ [ihrer] ⸢Hand retten⸣. |
||
(9) |
de [Ich werde sie retten (B, x+6) aus der Hand von [...]. |
||
(10) |
de (B, x+7) [Ich] werde sie retten aus der Hand der Götter [...] (B, x+8) [...] das Udjat-Auge über ihnen (?). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Sätze von Text "OAD L3" (Text-ID JWF6O5FPLVBYFBW3NCF52VTGUY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JWF6O5FPLVBYFBW3NCF52VTGUY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JWF6O5FPLVBYFBW3NCF52VTGUY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.