Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text JXTCD34GEJFGDAVBAMJ3KXPRPI

  (1)

auf der linken Schulter; Textkolumne vor kniender Nephthys, die mit den Händen einen $šn$-Ring berührt

auf der linken Schulter; Textkolumne vor kniender Nephthys, die mit den Händen einen $šn$-Ring berührt

  (2)

de Worte sprechen durch Nephthys:

  (3)

de Ich bin gekommen, damit ich dein Schutz bin.



    auf der linken Schulter; Textkolumne vor kniender Nephthys, die mit den Händen einen $šn$-Ring berührt
     
     

     
     




    TextcB
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

de Worte sprechen durch Nephthys:


    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich bin gekommen, damit ich dein Schutz bin.

Text-Pfad(e):

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.06.2022)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sätze von Text "cB: Nephthys" (Text-ID JXTCD34GEJFGDAVBAMJ3KXPRPI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JXTCD34GEJFGDAVBAMJ3KXPRPI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)