Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte JY7IE4W3EJCNPMSP5PH3P7WTZY

Z1 zerstört [_]m m ḥwt-nṯr nbt nt zerstört

de
...in jedem Tempel der...



    Z1
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg



    zerstört
     
     

     
     
de
...in jedem Tempel der...
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Elka Windus-Staginsky; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 04.09.2024)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elka Windus-Staginsky, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Frgt. 16 (Anonyme Mastaba)" (Identifiant de texte JY7IE4W3EJCNPMSP5PH3P7WTZY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JY7IE4W3EJCNPMSP5PH3P7WTZY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)