Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text K426HRHEL5DRVNGKPVVUGK3XDU
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind von der Morgenbarke für Re hingelegt worden, damit Re auf ihnen zu Harachte zum Horizont übersetze.
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind von der Abendbarke für Harachte hingelegt worden, damit Harachte auf ihnen zu Re zum Horizont übersetze.
de Die beiden Schilfbündel des Himmels wurden für Pepi von der Morgenbarke hinabgebracht, damit Pepi auf ihnen zu Re zum Horizont emporsteige.
de Die beiden Schilfbündel des Himmels wurden für mich (d.h. Pepi) von der Abendbarke hinabgebracht, damit Pepi auf ihnen zu Harachte emporsteige.
de Dieser Pepi wird auf jener östlichen Seite des Himmels emporsteigen, auf der die Götter geboren werden.
de Wie Horus, wie der Horizontische wird dieser Pepi geboren werden.
de Dieser Pepi ist gerechtfertigt und der Ka dieses Pepi ist gerechtfertigt.
de Die Schwester des Pepi ist Sothis, der Abkömmling des Pepi ist der Morgendliche Gott.
de Dieser Pepi hat die wohlausgestatteten, durch ihren Mund Verklärten auf den beiden Ufern des zḥzḥ-Vogel-Sees sitzend angetroffen, dem Trinkplatz eines jeden wohlausgestatteten, durch seinen Mund Verklärten.
(1) |
926a P/A/W 17 = 176 ḏ(d)-mdw |
|
|
(2) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind von der Morgenbarke für Re hingelegt worden, damit Re auf ihnen zu Harachte zum Horizont übersetze. |
||
(3) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels sind von der Abendbarke für Harachte hingelegt worden, damit Harachte auf ihnen zu Re zum Horizont übersetze. |
||
(4) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels wurden für Pepi von der Morgenbarke hinabgebracht, damit Pepi auf ihnen zu Re zum Horizont emporsteige. |
||
(5) |
de Die beiden Schilfbündel des Himmels wurden für mich (d.h. Pepi) von der Abendbarke hinabgebracht, damit Pepi auf ihnen zu Harachte emporsteige. |
||
(6) |
de Dieser Pepi wird auf jener östlichen Seite des Himmels emporsteigen, auf der die Götter geboren werden. |
||
(7) |
de Wie Horus, wie der Horizontische wird dieser Pepi geboren werden. |
||
(8) |
de Dieser Pepi ist gerechtfertigt und der Ka dieses Pepi ist gerechtfertigt. |
||
(9) |
de Die Schwester des Pepi ist Sothis, der Abkömmling des Pepi ist der Morgendliche Gott. |
||
(10) |
de Dieser Pepi hat die wohlausgestatteten, durch ihren Mund Verklärten auf den beiden Ufern des zḥzḥ-Vogel-Sees sitzend angetroffen, dem Trinkplatz eines jeden wohlausgestatteten, durch seinen Mund Verklärten. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 473" (Text-ID K426HRHEL5DRVNGKPVVUGK3XDU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K426HRHEL5DRVNGKPVVUGK3XDU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K426HRHEL5DRVNGKPVVUGK3XDU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.