Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text K4QQZSFSQVGVFOMSNK22FCR7NY
Abschnitt a (über dem Opfertisch)
Abschnitt a (über dem Opfertisch)
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Waschgeschirr
(unspecified)
N.m:sg
Abschnitt b (Opfergaben am rechten Bildrand, von oben nach unten)
Abschnitt b (Opfergaben am rechten Bildrand, von oben nach unten)
substantive_masc
de
wertvoller Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
20 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
wertvoller Leinenstoff
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
10 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N
substantive_masc
de
20 Quadratellen (Stoff)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
erstes Bestes (feinstes Salböl)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
[ein Öl (Ladanum?)]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Alabastergefäß
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
tausend
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Fleisch
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Geflügel (koll.)
(unspecified)
N.m:sg
de
- Wein, Geflügel, Waschgerät
- 1000x Stoff königlicher Qualität, 20 Quadratellen, 1000x Stoff königlicher Qualität, 10 Quadratellen, 1000x
- Feinstes Salböl
- Laudanum
- 1000 Alabastergefäße
(1) |
de
- Wein, Geflügel, Waschgerät |
Text-Pfad(e):
Datierung:
3. Dynastie
7QKSXYEUCFHNBCFOS7XUZFGCJU
Autor:innen:
Jakob Schneider
(Textdatensatz erstellt: 21.09.2020,
letzte Änderung: 16.08.2022)
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jakob Schneider, Sätze von Text "Opfergaben" (Text-ID K4QQZSFSQVGVFOMSNK22FCR7NY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K4QQZSFSQVGVFOMSNK22FCR7NY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K4QQZSFSQVGVFOMSNK22FCR7NY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.