Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text K67FXKB3AFGV5A3KB6HTA6HMPI

unteres Register:1 ḫꜣ ḫꜣ pzn ḥnq.t

de
2000 an Brot, Pezen-Brot und Bier.

unteres Register:2 rḏi̯ =(j) snṯr sḏ(.t)

de
(Ich) gebe Weihrauchfeuer.

unteres Register:3 jwꜣ

de
Ein Langhornrind.

2.Register v.u. sr z.t mnw.t

de
Eine Graugans, eine Spießente, eine Taube.


    unteres Register:1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [ein Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg
de
2000 an Brot, Pezen-Brot und Bier.


    unteres Register:2
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Ich) gebe Weihrauchfeuer.


    unteres Register:3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Langhornrind.


    2.Register v.u.
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Spießente

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Taube

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Eine Graugans, eine Spießente, eine Taube.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Bildbeischriften" (Text-ID K67FXKB3AFGV5A3KB6HTA6HMPI) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/K67FXKB3AFGV5A3KB6HTA6HMPI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)