Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text KMHQ2HZGM5BQROC4A2HU2M4K7Q



    Da,298
     
     

     
     


    7Q
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de mächtig sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de dauern

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Stabilität

    (unspecified)
    N.m:sg


    détruit
     
     

     
     

fr --7Q-- de sorte que tu vies en vie, que tu sois puissant en santé, que ta majesté soit établie [en stabilité] --détruit--

  (1)

Da,298 7Q ꜥnḫ =k m ꜥnḫ wsr =k m wꜣs ḏd ḥm =k [m] [ḏd] détruit

fr --7Q-- de sorte que tu vies en vie, que tu sois puissant en santé, que ta majesté soit établie [en stabilité] --détruit--

Text-Pfad(e):

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Randzeile roi" (Text-ID KMHQ2HZGM5BQROC4A2HU2M4K7Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KMHQ2HZGM5BQROC4A2HU2M4K7Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KMHQ2HZGM5BQROC4A2HU2M4K7Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)