Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text KN7HNIAOVBA2VILD2SJVJ3HH7M
de 'Ermattung' kommt, das Feuerbecken brennt, die Gehilfen stehen (bereit).
de Ein Mahl wird Pepi Neferkare gegeben werden.
(1) |
558a N/F/E sup 33 = 616 ḏ(d)-mdw |
|
|
(2) |
de 'Ermattung' kommt, das Feuerbecken brennt, die Gehilfen stehen (bereit). |
||
(3) |
rḏi̯ (j)ḫ.t N/F/E sup 34 = 617 n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw |
de Ein Mahl wird Pepi Neferkare gegeben werden. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT 343" (Text-ID KN7HNIAOVBA2VILD2SJVJ3HH7M) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KN7HNIAOVBA2VILD2SJVJ3HH7M/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KN7HNIAOVBA2VILD2SJVJ3HH7M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.