Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text KPKAEHBUO5A57FJS7MZ4N3LXCQ
de Ewig wird er nicht vergehen.
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN, gerechtfertigt bei Osiris, dem Herrn des geheimen Landes.
de die Neunheit der Trauernden
de Sie spenden dem Osiris NN Trauer, gleich dem, was für Osiris getan wird.
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN.
de Sein Ba gehe heraus mit den "Verklärten".
de der Begrüßer des Re
de Er begrüßt Osiris NN bei Re und bei dessen Neunheit.
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN.
de Der Ba, er komme aus(?)* dem Geheimen, indem er aus der Erde hervorgegangen ist.
(61) |
de Ewig wird er nicht vergehen. |
||
(62) |
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN, gerechtfertigt bei Osiris, dem Herrn des geheimen Landes. |
||
(63) |
de die Neunheit der Trauernden |
||
(64) |
de Sie spenden dem Osiris NN Trauer, gleich dem, was für Osiris getan wird. |
||
(65) |
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN. |
||
(66) |
de Sein Ba gehe heraus mit den "Verklärten". |
||
(67) |
de der Begrüßer des Re |
||
(68) |
de Er begrüßt Osiris NN bei Re und bei dessen Neunheit. |
||
(69) |
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN. |
||
(70) |
de Der Ba, er komme aus(?)* dem Geheimen, indem er aus der Erde hervorgegangen ist. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 168" (Text ID KPKAEHBUO5A57FJS7MZ4N3LXCQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KPKAEHBUO5A57FJS7MZ4N3LXCQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KPKAEHBUO5A57FJS7MZ4N3LXCQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).