Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte KTJZ76S3N5HW7GHMAJAGQ6TMRY

  (1)
de
Aufseher der Wab-Priester an der Chephren-Pyramide Anch-Chephren.
  (2)
de
Verwalter des Königsvermögens Nefer.
  (3)

3. Person v.r. (j)r(.jt-j)ḫ.t-nswt Jp[.t]

de
Verwalterin des Königsvermögens Ipet.
 (1)



    1. Person v.r.
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Wab-Priester (des Pyramidenkomplexes) Groß ist Chephren

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Anch-Chephren

    (unspecified)
    PERSN
de
Aufseher der Wab-Priester an der Chephren-Pyramide Anch-Chephren.
 (2)



    2. Person v.r.
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Nefer

    (unspecified)
    PERSN
de
Verwalter des Königsvermögens Nefer.
 (3)



    3. Person v.r.
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalterin des Königsvermögens (auch Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ipet

    (unspecified)
    PERSN
de
Verwalterin des Königsvermögens Ipet.
Chemin(s) d’accès aux textes:

Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 04.09.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, phrases du texte "Opferempfänger" (Identifiant de texte KTJZ76S3N5HW7GHMAJAGQ6TMRY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KTJZ76S3N5HW7GHMAJAGQ6TMRY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)