Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text KXPQ5S3CEFFRPJLXROMM52OAWU

de
Osiris, der Wab-Priester und Seanch (?) des Mut-Tempels Anchefen-Mut, gerechtfertigt, alle Dinge.

    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Beleber des Muttempels

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Anchef-en-Mut

    (unedited)
    (invalid code)

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
Osiris, der Wab-Priester und Seanch (?) des Mut-Tempels Anchefen-Mut, gerechtfertigt, alle Dinge.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Spruchband 1" (Text-ID KXPQ5S3CEFFRPJLXROMM52OAWU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KXPQ5S3CEFFRPJLXROMM52OAWU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)