Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text L44DXRSEJJCBJILJQY7ONXC7KQ
Opet 260
verb_3-lit
de
empfangen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
de
Doppelfederkrone
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
de
legen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
de
Feder
(unspecified)
N.f:sg
wpi̯
(unspecified)
—
[___]
(unspecified)
—
=k
(unspecified)
—
2Q
verb_3-inf
de
machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
de
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
verb_3-lit
de
aufgehen
(unspecified)
V
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Auge
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
(unspecified)
ADJ
verb_3-inf
de
machen
(unspecified)
V
[___].t
(unspecified)
—
=sn
(unspecified)
—
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
fr J'ai accepté pour moi les deux plumes, j'ai établi les deux plumes [... ... ...], tu fais cela, celui qui se lève en tout oeil(?), qui fait(?) [... ...] sur ta tête.
(11) |
fr J'ai accepté pour moi les deux plumes, j'ai établi les deux plumes [... ... ...], tu fais cela, celui qui se lève en tout oeil(?), qui fait(?) [... ...] sur ta tête. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "9e scène: [Hnk Sw.tj]" (Text ID L44DXRSEJJCBJILJQY7ONXC7KQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L44DXRSEJJCBJILJQY7ONXC7KQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L44DXRSEJJCBJILJQY7ONXC7KQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).