Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text L4M2NZM2YZAZRBIKQQBAVX743U
de Wenn du bei einem Hausherrn in sein Haus eintrittst, indem seine Beschäftigung einem anderen vor dir gilt (wörtl.: indem seine Arme für einen anderen vor dir sind), (dann) mögest du dich hinsetzen mit deiner Hand an deinem Mund.
de Bitte nicht um eine Sache, die neben ihm liegt!
de Du mögest für ihn wie folgt handeln: "Gib/Stell hin!"
de Hüte dich davor, an den Tisch heranzutreten (wörtl.: zum Tisch hinaufzusteigen)!
de Sei gewichtig in dir (?), damit 〈dein〉 Ansehen groß ist.
de Sag kein Wort, das es zu verbergen gibt (wörtl.: des Verbergens)!
de Der mit verhülltem Leib, 〈er〉 macht sich einen Schild.
de Sag kein Wort der Ungeduld (?; oder: der Unüberlegtheit; wörtl.: das zum Herausfahren des Herzens gehört), wenn man neben einem Trotzigen (?) sitzt!
de Wenn du aus dem Schulzimmer herauskommst, dann wird dir (gewöhnlich/unvermeidlich) die Mittagszeit mitgeteilt, beim jubelnd Toben (?) im Stadtviertel.
de Diskutiere für dich (?) das Ende der Stelle, zu der {sie} 〈du〉 gekommen bist (??).
(131) |
de Wenn du bei einem Hausherrn in sein Haus eintrittst, indem seine Beschäftigung einem anderen vor dir gilt (wörtl.: indem seine Arme für einen anderen vor dir sind), (dann) mögest du dich hinsetzen mit deiner Hand an deinem Mund. |
||
(132) |
de Bitte nicht um eine Sache, die neben ihm liegt! |
||
(133) |
de Du mögest für ihn wie folgt handeln: "Gib/Stell hin!" |
||
(134) |
de Hüte dich davor, an den Tisch heranzutreten (wörtl.: zum Tisch hinaufzusteigen)! |
||
(135) |
de Sei gewichtig in dir (?), damit 〈dein〉 Ansehen groß ist. |
||
(136) |
de Sag kein Wort, das es zu verbergen gibt (wörtl.: des Verbergens)! |
||
(137) |
de Der mit verhülltem Leib, 〈er〉 macht sich einen Schild. |
||
(138) |
de Sag kein Wort der Ungeduld (?; oder: der Unüberlegtheit; wörtl.: das zum Herausfahren des Herzens gehört), wenn man neben einem Trotzigen (?) sitzt! |
||
(139) |
de Wenn du aus dem Schulzimmer herauskommst, dann wird dir (gewöhnlich/unvermeidlich) die Mittagszeit mitgeteilt, beim jubelnd Toben (?) im Stadtviertel. |
||
(140) |
de Diskutiere für dich (?) das Ende der Stelle, zu der {sie} 〈du〉 gekommen bist (??). |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Sätze von Text "Die Lehre des Cheti" (Text-ID L4M2NZM2YZAZRBIKQQBAVX743U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L4M2NZM2YZAZRBIKQQBAVX743U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L4M2NZM2YZAZRBIKQQBAVX743U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.