جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص L4SB6VXIHVAXDP6Y5IHDMO5PL4

de
Die Priesterin der Hathor, der Herrin der Sykomore, die Versorgte durch den Großen Gott, die Priesterin der Neith, die nördlich der Mauer ist, Ij-tschentit.
de
[Der Vorsteher (?) des] Palastes, der Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, der Priester des Cheops, 〈〈Priester〉〉 vor (der Pyramidenanlage) Horizont des Cheops und Verwalter des Königsvermögens Nj-ka-hep.





    linker Außenpfosten
     
     

     
     


    title
    de
    Priesterin der Hathor, Herrin des Sykomorenheiligtums

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    die Versorgte bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priesterin der Neith, die nördlich der Mauer ist

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ii-Tjentet

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Priesterin der Hathor, der Herrin der Sykomore, die Versorgte durch den Großen Gott, die Priesterin der Neith, die nördlich der Mauer ist, Ij-tschentit.





    rechter Außenpfosten
     
     

     
     





    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive
    de
    Palast

    (unspecified)
    N:sg


    title
    de
    Ehrwürdiger beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester vor (der Pyramidenanlage) Horizont des Cheops

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögen

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-ka-hep

    (unspecified)
    PERSN
de
[Der Vorsteher (?) des] Palastes, der Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott, der Priester des Cheops, 〈〈Priester〉〉 vor (der Pyramidenanlage) Horizont des Cheops und Verwalter des Königsvermögens Nj-ka-hep.
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، جمل النص "TEXT" (معرف النص L4SB6VXIHVAXDP6Y5IHDMO5PL4) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L4SB6VXIHVAXDP6Y5IHDMO5PL4/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)