جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص L7T5VHIBYRBDXK7OJH5YCLONPM

de
Leiter der Halle und des Krugmagazins der Verwaltungseinheit Za-ha-neb, Leiter des roten Hauses und des Hauses "Sitz des Horus, des Harpunierers", Freund des Palastes, Hüter des Geheimnisses über den Befehl, Hüter des Geheimnisses der Halle des Weins, Zuständiger für jeden Sitz, der in der Halle zuweist, Sabef




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Leiter der Halle und des Krugmagazins der Verwaltungseinheit Za-ha-neb

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Leiter des roten Hauses und der Institution Pe-Hor-mesenu

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
     

    (unedited)
    TITL

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses über den Befehl

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses der Halle des Weins

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Zuständiger für jeden Sitz, der in der Halle zuweist

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Sabef

    (unspecified)
    PERSN
de
Leiter der Halle und des Krugmagazins der Verwaltungseinheit Za-ha-neb, Leiter des roten Hauses und des Hauses "Sitz des Horus, des Harpunierers", Freund des Palastes, Hüter des Geheimnisses über den Befehl, Hüter des Geheimnisses der Halle des Weins, Zuständiger für jeden Sitz, der in der Halle zuweist, Sabef
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠١/٠٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، جمل النص "Stele 48" (معرف النص L7T5VHIBYRBDXK7OJH5YCLONPM) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/L7T5VHIBYRBDXK7OJH5YCLONPM/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)