Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54
en […] who plotted against him.
en Osiris 𓍹Wennofer𓍺 justified came in […] fallen.
en Osiris 𓍹Wennofer𓍺 justified came in […] strong […].
en [Come to] the Osiris of Pawerem in justification.
en May you expel for him [all his] enemies [in] death and in [life, as he felled for you Seth,] the wretched one, [and 〈he〉 drove off for 〈you〉 his confederates.
en He gives adoration to your son] Horus who strengthened [his arm against the rebels].
en He has [beaten] all enemies of 𓍹pharaoh𓍺.
en Horus rejoices, after he has taken up his spear of ore, after he has smitten the heads of the rebels with his forked staff.
(191) |
en […] who plotted against him. |
||
(192) |
en Osiris 𓍹Wennofer𓍺 justified came in […] fallen. |
||
(193) |
en Osiris 𓍹Wennofer𓍺 justified came in […] strong […]. |
||
(194) |
en [Come to] the Osiris of Pawerem in justification. |
||
(195) |
en May you expel for him [all his] enemies [in] death and in [life, as he felled for you Seth,] the wretched one, [and 〈he〉 drove off for 〈you〉 his confederates. |
||
(196) |
en He gives adoration to your son] Horus who strengthened [his arm against the rebels]. |
||
(197) |
|
end of line lost |
|
(198) |
|
approximate 10 lines lost |
|
(199) |
en He has [beaten] all enemies of 𓍹pharaoh𓍺. |
||
(200) |
en Horus rejoices, after he has taken up his spear of ore, after he has smitten the heads of the rebels with his forked staff. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Sätze von Text "Ritual for Felling Seth and His Confederates" (Text-ID LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LA3L5GS4V5EEHKJYANAXD3LC54/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.