Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text LAQNR3KIKFGRLNIEWD72TW3DXM

de
Das Betrachten des aus dem Königs[haus] (und) aus seinen Dörfern der Totenstiftung gebrachten Totenopfers
de
Der leibliche Königssohn, sein Geliebter, Einziger Freund, Palastleiter, Diener der Bas von Hierakonpolis, Assistent (?) des Duau, Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses Chaief-Chufu.
de
Jungtier des Langhornrindes - tausend; Jungtier des weißen Sägelantilope - tausend; Jungtier des Steinbocks - tausend; Jungtier der Antilope - tausend; Graugans - tausend; Bläßgans - tausend; zt-Gans - tausend; mnwt - Taube; (Gesamtmenge:) 233000.
de
Das Übergeben des Schriftstücks seitens des Königssohnes Ut-ka.
de
Das Übergeben des Schriftstücks seitens des Königssohnes Iun-ka
de
Täglicher Bedarf des Einen für das Fest.
de
Die Königstochter Neferet-ka


    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    betrachten

    Inf.gem
    V\inf

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Königshaus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Dorf

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Betrachten des aus dem Königs[haus] (und) aus seinen Dörfern der Totenstiftung gebrachten Totenopfers


    3
     
     

     
     

    title
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de
    Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    4
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Palastleiter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Diener der Bas von Hierakonpolis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Assistent (?) des Duau

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Chaief-Chufu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der leibliche Königssohn, sein Geliebter, Einziger Freund, Palastleiter, Diener der Bas von Hierakonpolis, Assistent (?) des Duau, Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses Chaief-Chufu.


    6.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    weiße Säbelantilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Steinbock

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Antilope

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bläßgans

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Gans oder Ente]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    6.8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Taube

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    10
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Jungtier des Langhornrindes - tausend; Jungtier des weißen Sägelantilope - tausend; Jungtier des Steinbocks - tausend; Jungtier der Antilope - tausend; Graugans - tausend; Bläßgans - tausend; zt-Gans - tausend; mnwt - Taube; (Gesamtmenge:) 233000.


    7.1
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf


    7.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    7.3
     
     

     
     

    preposition
    de
    seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP


    7.4
     
     

     
     

    title
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ut-ka

    (unspecified)
    PERSN
de
Das Übergeben des Schriftstücks seitens des Königssohnes Ut-ka.


    8.1
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf


    8.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg


    8.3
     
     

     
     

    preposition
    de
    seitens jmds.

    (unspecified)
    PREP


    8.4
     
     

     
     

    title
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Iun-ka

    (unspecified)
    PERSN
de
Das Übergeben des Schriftstücks seitens des Königssohnes Iun-ka


    9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    täglicher Bedarf

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    adjective
    de
    Einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Täglicher Bedarf des Einen für das Fest.


    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Königstochter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    Neferet-ka

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Königstochter Neferet-ka
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "nördl. Türlaibung" (Text-ID LAQNR3KIKFGRLNIEWD72TW3DXM) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LAQNR3KIKFGRLNIEWD72TW3DXM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)