Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LDT3K7QU5VAB7CFX7IHXSQCQLI
de Er gibt dem Osiris NN Maat bei Re, der in seiner Neunheit ist.
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN als Herrn des Phallus, der für alle Zeit Frauen nimmt.
de Die Bas, die herausgegangen sind
de Sie öffnen dem Osiris NN einen Eingang unter den Göttern, die sie begleiten.
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN, (der) unendlich, unendlich unter allen Lebendigen (ist).
de Die zum Klagen(?)* Gehörigen
de Sie lassen Osiris NN mächtig sein und seine Opferspeisen allen Göttern gleich auf Erden sein.
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN.
de Nützlich ist mir die Nahrung im Totenreich.
(91) |
de Er gibt dem Osiris NN Maat bei Re, der in seiner Neunheit ist. |
||
(92) |
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN als Herrn des Phallus, der für alle Zeit Frauen nimmt. |
||
(93) |
de Die Bas, die herausgegangen sind |
||
(94) |
de Sie öffnen dem Osiris NN einen Eingang unter den Göttern, die sie begleiten. |
||
(95) |
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN, (der) unendlich, unendlich unter allen Lebendigen (ist). |
||
(96) |
de Die zum Klagen(?)* Gehörigen |
||
(97) |
de Sie lassen Osiris NN mächtig sein und seine Opferspeisen allen Göttern gleich auf Erden sein. |
||
(98) |
de Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN. |
||
(99) |
de Nützlich ist mir die Nahrung im Totenreich. |
||
(100) |
9.18.1a šzp.yw |
de Die Ergreifer |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sätze von Text "Tb 168" (Text-ID LDT3K7QU5VAB7CFX7IHXSQCQLI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LDT3K7QU5VAB7CFX7IHXSQCQLI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LDT3K7QU5VAB7CFX7IHXSQCQLI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.