Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LGGK7N4SIVDIHMRYLBKML4QYQ4
de "O Riese [von] 7 [ḫt-Längen (?)] und 40 (?) Ellen, wirst du denn in dem Schrein von 100 (?) Ellen ruhen können?"
de Aber du ruhtest darin, ohne dass dein Name (?) bekannt wurde [...] bis heute.
de Nun, blicke gegen die Feinde (?) mit bösem Tod (?)!
de Die vornehme Kapelle [...], zweimal, ist bei ihm!
de Leih ihm heute dein Ohr (?)!
de Wehe, seine Majestät ist 〈vom〉 Himmel herabgestiegen, indem er in die Unterwelt einging.
de [Seine] Gestalten [...] in/aus Hierakonpolis, während sein Einwirken (?) im Fürstenhaus gefunden wurde.
de Er ist der, der im Schrein ist!
de "Lob sei dir [...] in Ipet-Sut (Karnak)" ist sein Name!
de Komm zu NN., geboren von NN., und bewahre ihn vor jedem Menschen, der Böses in seinem Leib hat!
(11) |
de "O Riese [von] 7 [ḫt-Längen (?)] und 40 (?) Ellen, wirst du denn in dem Schrein von 100 (?) Ellen ruhen können?" |
||
(12) |
de Aber du ruhtest darin, ohne dass dein Name (?) bekannt wurde [...] bis heute. |
||
(13) |
de Nun, blicke gegen die Feinde (?) mit bösem Tod (?)! |
||
(14) |
de Die vornehme Kapelle [...], zweimal, ist bei ihm! |
||
(15) |
de Leih ihm heute dein Ohr (?)! |
||
(16) |
de Wehe, seine Majestät ist 〈vom〉 Himmel herabgestiegen, indem er in die Unterwelt einging. |
||
(17) |
de [Seine] Gestalten [...] in/aus Hierakonpolis, während sein Einwirken (?) im Fürstenhaus gefunden wurde. |
||
(18) |
de Er ist der, der im Schrein ist! |
||
(19) |
de "Lob sei dir [...] in Ipet-Sut (Karnak)" ist sein Name! |
||
(20) |
de Komm zu NN., geboren von NN., und bewahre ihn vor jedem Menschen, der Böses in seinem Leib hat! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sätze von Text "Kol. C, Spruch 1" (Text-ID LGGK7N4SIVDIHMRYLBKML4QYQ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LGGK7N4SIVDIHMRYLBKML4QYQ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LGGK7N4SIVDIHMRYLBKML4QYQ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.