Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LKOHDCH63JDHBON6MW2JNVMHIQ
de Worte zu sprechen: Jene großen, gewaltigen Götter, die Dauernden, die Vorgänger in Tꜣ-rr, die Mächte/Götterbilder von Ägypten, die Herren der Tempel, die Herren Ägyptens, die an der Spitze von Jwnt erschienen sind, die Kas in ihren Schreinen im Inneren der beiden Länder, Gefolgsleute der Goldenen, der Herrin von Jwnt, der Vorsteherin von Jwnt, die hinter ihr herauskommen zum Dach ihres Tempels, um sich mit ihrem Vater zu vereinen am Tag des Neujahrsfestes.
de Sie ruhen zusammen mit ihr zu beiden Seiten ihrer Majestät.
de Ihre Gesichter werden geöffnet an ihren Festtagen, man vollendet für sie das Ritual des Platzes des ersten Festes und (für) diese [s]ꜣw-n.sn, die in ihrer Umgebung sind.
de Getragen wird ihre Majestät durch diese Freunde, die Hüter des Geheimnisses, die gemäß ihrer Stellung und bei ihren Pflichten sind.
de Die Gottesdiener sind bei ihrem Monatsdienst, indem sie ihre Wege abschirmen, indem sie ihr Ansehen größer machen als das der Götterbilder.
de Sie geht zu ihrem Haus vor ihrer Neunheit, sie betritt ihren Platz im Fest.
de Sie findet die Götter stehend, indem sie sie preisen.
de Die beiden nbt-Göttinnen musizieren für ihre Majestät, sie ruht in ihrem Schrein in ihrem Gemach.
de Erhaben ist das Herz ihrer Majestät in Herzensfreude, der Himmel ist im Fest, das Land ist in Freude, weil das rechte Auge des Re in seinem Haus ruht, indem sie sehr dauerhaft ist auf ihrem großen Sitz, die Goldene, die Herrin von Jwnt zusammen mit ihrer Neunheit.
(1) |
28 Textkolumnen D 8, 120.14 ḏd-mdw nṯr.PL D 8, 120.15 jpn ꜥꜣ.PL wr.PL ḏd.w tp.j.PL-ꜥ m Tꜣ-rr sḫm.PL n(.j) Sn.wt nb(.w) D 8, 121.1 gs.w-pr.w nb.w.PL Bꜣq.t ḫꜥi̯.tw ḫnt Jwn.t kꜣ.PL m kꜣr =sn m-qꜣb D 8, 121.2 Qꜣb-tꜣ.wj šms.w.PL nbw.t nb.t Jwn.t ḫnt.jt Jwn.t pri̯(.w) m-ḫt =s r tp-ḥw.t ḥw.t-nṯr =s D 8, 121.3 r ẖnm jt =s hrw wp-rnp.t |
de Worte zu sprechen: Jene großen, gewaltigen Götter, die Dauernden, die Vorgänger in Tꜣ-rr, die Mächte/Götterbilder von Ägypten, die Herren der Tempel, die Herren Ägyptens, die an der Spitze von Jwnt erschienen sind, die Kas in ihren Schreinen im Inneren der beiden Länder, Gefolgsleute der Goldenen, der Herrin von Jwnt, der Vorsteherin von Jwnt, die hinter ihr herauskommen zum Dach ihres Tempels, um sich mit ihrem Vater zu vereinen am Tag des Neujahrsfestes. |
|
(2) |
de Sie ruhen zusammen mit ihr zu beiden Seiten ihrer Majestät. |
||
(3) |
de Ihre Gesichter werden geöffnet an ihren Festtagen, man vollendet für sie das Ritual des Platzes des ersten Festes und (für) diese [s]ꜣw-n.sn, die in ihrer Umgebung sind. |
||
(4) |
de Getragen wird ihre Majestät durch diese Freunde, die Hüter des Geheimnisses, die gemäß ihrer Stellung und bei ihren Pflichten sind. |
||
(5) |
de Die Gottesdiener sind bei ihrem Monatsdienst, indem sie ihre Wege abschirmen, indem sie ihr Ansehen größer machen als das der Götterbilder. |
||
(6) |
de Sie geht zu ihrem Haus vor ihrer Neunheit, sie betritt ihren Platz im Fest. |
||
(7) |
de Sie findet die Götter stehend, indem sie sie preisen. |
||
(8) |
de Die beiden nbt-Göttinnen musizieren für ihre Majestät, sie ruht in ihrem Schrein in ihrem Gemach. |
||
(9) |
de Erhaben ist das Herz ihrer Majestät in Herzensfreude, der Himmel ist im Fest, das Land ist in Freude, weil das rechte Auge des Re in seinem Haus ruht, indem sie sehr dauerhaft ist auf ihrem großen Sitz, die Goldene, die Herrin von Jwnt zusammen mit ihrer Neunheit. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "Zweiter Text über den Naoi der Neunheit (D 8, 120-121)" (Text-ID LKOHDCH63JDHBON6MW2JNVMHIQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LKOHDCH63JDHBON6MW2JNVMHIQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LKOHDCH63JDHBON6MW2JNVMHIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.