جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص LPD3NMQO5REGPABMXCFKNA5B5U

1.1 ⸢jn.w⸣ ⸢n⸣ Zerstörung 1.6 Zeichenreste

de
Abgaben für ... (Zerstörung)

2.1 jn.w n 2.2 smr 2.3 ꜥnḫ-Nfr=f-Rꜥw 2.4-6 wnḏ.w 2.7 1

de
Abgaben für den Semer-Priester Anch-Neferefre: 1 Kurzhornrind.

3.1 jn m 3.2 ⸢Ḥw.t-Nfr=f-Rꜥw⸣ 3.4 wnḏ.w⸢.PL 3.5-6 ⸢pḏ.tj⸣ 3.7 Zerstörung

de
Aus dem Gut des Neferefre (Wirtschaftsanlage des Totentempels) wurden gebracht: Rinder (als) Opfertiere [Mengenangabe].

4.1 jn Zerstörung

de
Abgaben/Gebracht wurde ... (Zerstörung)


    1.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Abgaben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    Zerstörung
     
     

     
     


    1.6
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     
de
Abgaben für ... (Zerstörung)


    2.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Abgaben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    2.2
     
     

     
     

    title
    de
    [Priestertitel]

    (unspecified)
    TITL


    2.3
     
     

     
     

    person_name
    de
    Anch-Neferefre

    (unspecified)
    PERSN


    2.4-6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Kurzhornrind]

    (unspecified)
    N.m:sg


    2.7
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Abgaben für den Semer-Priester Anch-Neferefre: 1 Kurzhornrind.


    3.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    3.2
     
     

     
     

    org_name
    de
    Gut des Neferefre (Wirtschaftsanlage des Totentempels)

    (unspecified)
    PROPN


    3.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rinder

    (unspecified)
    N.m:sg


    3.5-6
     
     

     
     

    substantive
    de
    totes Opferrind ("Ausgestrecktes")

    (unspecified)
    N:sg


    3.7
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Aus dem Gut des Neferefre (Wirtschaftsanlage des Totentempels) wurden gebracht: Rinder (als) Opfertiere [Mengenangabe].


    4.1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    (unclear)
    V(unclear)


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Abgaben/Gebracht wurde ... (Zerstörung)
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، جمل النص "pCairo 602 frame IX (45 C)" (معرف النص LPD3NMQO5REGPABMXCFKNA5B5U) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LPD3NMQO5REGPABMXCFKNA5B5U/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)