Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text LU3WIBL72RDPNOEPF6YRLLN5HQ
de Ich werde sagen: "Komm zu mir, Month, oh Herr des Heute!
de Komm und gib mir den NN., geboren von (Frau) NN., in meine Hand wie ein jṯjṯ-Insekt in den Schnabel eines ꜥḫy-Vogels!"
de Stehst du still? (oder: Du sollst stehen bleiben!) Wo bist du 〈in Bezug zu〉 mir?
de Ich bin Month, der (Morgen?)stern der Götter!
de Ich werde deine Knochen zerschneiden und dein Fleisch verzehren!
de Ich werde deinen Schwertarm/Vorderschenkel wegnehmen, der 〈in〉 meine {deine} Hand gegeben ist (oder: und ihn in meine Hand legen).
de Die Worte werden rezitiert über Erde/Bodenstaub in deiner (d.h. des Zauberers) Hand.
(11) |
de Ich werde sagen: "Komm zu mir, Month, oh Herr des Heute! |
||
(12) |
de Komm und gib mir den NN., geboren von (Frau) NN., in meine Hand wie ein jṯjṯ-Insekt in den Schnabel eines ꜥḫy-Vogels!" |
||
(13) |
de Stehst du still? (oder: Du sollst stehen bleiben!) Wo bist du 〈in Bezug zu〉 mir? |
||
(14) |
de Ich bin Month, der (Morgen?)stern der Götter! |
||
(15) |
de Ich werde deine Knochen zerschneiden und dein Fleisch verzehren! |
||
(16) |
de Ich werde deinen Schwertarm/Vorderschenkel wegnehmen, der 〈in〉 meine {deine} Hand gegeben ist (oder: und ihn in meine Hand legen). |
||
(17) |
de Die Worte werden rezitiert über Erde/Bodenstaub in deiner (d.h. des Zauberers) Hand. |
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Anja Weber, Sentences of text "Spruch 1" (Text ID LU3WIBL72RDPNOEPF6YRLLN5HQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LU3WIBL72RDPNOEPF6YRLLN5HQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LU3WIBL72RDPNOEPF6YRLLN5HQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).