Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text LUP6M6XYPRHQ3F22MYKL77IOQY

de
Regierungsjahr 4: Wein des Aton-Tempels, l.h.g., des westlichen Flusses.
de
Der Vorsteher der Winzer, Nen.


    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Wein (Getränk)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    artifact_name
    de
    Atontempel

    (unspecified)
    PROPN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg
de
Regierungsjahr 4: Wein des Aton-Tempels, l.h.g., des westlichen Flusses.

    title
    de
    Vorsteher der Winzer

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Nen

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Vorsteher der Winzer, Nen.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Sätze von Text "C 486 (= G 3202 = JE 62303)" (Text-ID LUP6M6XYPRHQ3F22MYKL77IOQY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LUP6M6XYPRHQ3F22MYKL77IOQY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)