Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte LVGJECZYTFGNZNXWQI5PPWVVSQ

hockender Nilgott, pḥw des 7. Gaues von Oberägypten Opet 283.R über dem Nilgott: zerstört hinter dem Nilgott [jni̯] =[f] [n] =[k] [pḥw] [Jtm] [ẖr] 9Q ḫr ḥnw.t 12Q

fr
[Il t'apporte le pehou Item portant ses ..., ... ...] auprès de la dame [... ... ...]

Lücke m Nfr-ḥtp

fr
[... ... ...] en tant que Neferhotep.



    hockender Nilgott, pḥw des 7. Gaues von Oberägypten
     
     

     
     



    Opet 283.R
     
     

     
     



    über dem Nilgott: zerstört
     
     

     
     



    hinter dem Nilgott
     
     

     
     



    [jni̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =[f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    =[k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [pḥw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [Jtm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [ẖr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    9Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



    12Q
     
     

     
     
fr
[Il t'apporte le pehou Item portant ses ..., ... ...] auprès de la dame [... ... ...]



    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    epith_god
    de
    der vollkommen Gnädige (Chons u.a. Götter)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
[... ... ...] en tant que Neferhotep.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Aurélie Paulet, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "14e scène" (Identifiant de texte LVGJECZYTFGNZNXWQI5PPWVVSQ) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LVGJECZYTFGNZNXWQI5PPWVVSQ/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)