Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text LZJHQUCT6VBN7JV4GD4ZNUJ6ZM
de
[Wenn] man (demzufolge etwas) [an] den Opferkuchen der Götter [verringert],
[dann sind (schon?)] unendlich Viele [unter den Menschen zugrundegegangen.]
[Pause.]
de
(O Hapi,) der den Räuber spielt, {für das Verbleiben des} 〈bis〉 das ganze Land 〈leidet〉,
(wobei) Groß und Klein (das Land) durchstreifen,
de
der sich für die Menschen einsetzt (?), wenn (es) heiß ist,
nachdem Chnum ihn geformt hat.
de
Erscheint er {für}, 〈dann〉 ist das Land in Jubel,
[dann] ist [jeder] Bauch (oder: jedermann?/jede Generation) erfreut.
de
Jedes [Gebiß] nimmt (dann) ein Lächeln an,
jeder [Zahn] ist [(lächelnd) entblößt.]
de
(O Hapi), [der Nahrung herbeibringt], groß an Speisen,
der [seine ganzen Wohltaten er]schafft;
de
Herr von Ansehen, mit süßem Duft,
[der befrie]det, [wenn er kommt;]
de
der Pflanzen(futter) für das Vieh [entstehen läßt],
[der Schlachtungen/Schlachtopfer (von Rindern) für] jeden Gott [gibt];
de
er ist 〈in〉 der Unterwelt, (aber) 〈Himmel und Erde〉 sind auf seinen Stützen,
(ihm,) der zwei Länder erobert;
de
der die Magazine füllt, [der die Scheunen erweitert],
der 〈dem〉 Armen/Waisen Besitz gibt.
(11) |
de
[Wenn] man (demzufolge etwas) [an] den Opferkuchen der Götter [verringert], |
||
(12) |
de
(O Hapi,) der den Räuber spielt, {für das Verbleiben des} 〈bis〉 das ganze Land 〈leidet〉, |
||
(13) |
de
der sich für die Menschen einsetzt (?), wenn (es) heiß ist, |
||
(14) |
de
Erscheint er {für}, 〈dann〉 ist das Land in Jubel, |
||
(15) |
de
Jedes [Gebiß] nimmt (dann) ein Lächeln an, |
||
(16) |
de
(O Hapi), [der Nahrung herbeibringt], groß an Speisen, |
||
(17) |
de
Herr von Ansehen, mit süßem Duft, |
||
(18) |
de
der Pflanzen(futter) für das Vieh [entstehen läßt], |
||
(19) |
de
er ist 〈in〉 der Unterwelt, (aber) 〈Himmel und Erde〉 sind auf seinen Stützen, |
||
(20) |
de
der die Magazine füllt, [der die Scheunen erweitert], |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sätze von Text "Recto 1-5: Der große Nilhymnus" (Text-ID LZJHQUCT6VBN7JV4GD4ZNUJ6ZM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LZJHQUCT6VBN7JV4GD4ZNUJ6ZM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/LZJHQUCT6VBN7JV4GD4ZNUJ6ZM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.