Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

phrases du texte M3GZU3CTYFCCHP43COZSH7B4OY

  (1)
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der unteräg. Siegler und Stolist des Min Tjeti.
 (1)



    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester, älterer,

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Sein ältester Sohn, sein Geliebter, der unteräg. Siegler und Stolist des Min Tjeti.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, phrases du texte "Sohn vor Grabherr, 1. Beischrift" (Identifiant de texte M3GZU3CTYFCCHP43COZSH7B4OY) , dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/M3GZU3CTYFCCHP43COZSH7B4OY/sentences, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)