Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MAXJ4QZJXNDQRO455XYXAHSGRI
de Worte sprechen:
de Fahren der Majestät dieses [erhabenen] Gottes, [Re-Harachte, Horus-Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels,] in der Stunde [mit dem Namen] "Die die Bau der Götter erfreut (?) [und die Millionen sieht]".
de [Es ist die dritte Stunde des Tages.] (?)
de Mächtig ist dieser Gott in (?) Mehit-weret (?) gemäß [wie ... geht (?) zu den Gött]ern (?).
de Sie [erhebt sich respektvoll für Sia]. (?)
de Dieser Gott hat seine Gestalt angenommen als Sonnenglobus, in dem ein Cherti/Falkensphinx ist.
de Worte zu sprechen:
de Mögest Du in Frieden erwachen, Re, der aus dem Feld der Beiden Löwen hervorkommt,
de hoch an seiner Mehenet/Ringelschlange, wenn er aufgeht an der Spitze des Horizonts.
(1) |
Sonnenbarke, davor harpunierender König über der Szene zwei Textblöcke in 11 Kolumnen bzw. 4 Zeilen |
Sonnenbarke, davor harpunierender König über der Szene zwei Textblöcke in 11 Kolumnen bzw. 4 Zeilen |
|
(2) |
Textblock in 4 Zeilen über dem hinteren Teil der Barke kosmographischer Text der 3. Tagesstunde E III, 217.3 12 ḏd-mdw.PL |
de Worte sprechen: |
|
(3) |
de Fahren der Majestät dieses [erhabenen] Gottes, [Re-Harachte, Horus-Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels,] in der Stunde [mit dem Namen] "Die die Bau der Götter erfreut (?) [und die Millionen sieht]". |
||
(4) |
|
ca. 3Q |
de [Es ist die dritte Stunde des Tages.] (?) |
(5) |
14 sḫm nṯr pn m mḥn(.yt)-wr.t [ḫ]ft ⸮[___]? [n] ⸮⸢nṯr.PL⸣? |
de Mächtig ist dieser Gott in (?) Mehit-weret (?) gemäß [wie ... geht (?) zu den Gött]ern (?). |
|
(6) |
de Sie [erhebt sich respektvoll für Sia]. (?) |
||
(7) |
de Dieser Gott hat seine Gestalt angenommen als Sonnenglobus, in dem ein Cherti/Falkensphinx ist. |
||
(8) |
Textblock in 11 Kolumnen über dem vorderen Teil der Barke und dem König Hymnus der 3. Tagesstunde E III, 216.8 1 ḏd-mdw.PL |
de Worte zu sprechen: |
|
(9) |
de Mögest Du in Frieden erwachen, Re, der aus dem Feld der Beiden Löwen hervorkommt, |
||
(10) |
de hoch an seiner Mehenet/Ringelschlange, wenn er aufgeht an der Spitze des Horizonts. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "Fries 3 vom Osten, Edfou III, 216.7-217.9 (Stundenritual, 3. Tagesstunde)" (Text-ID MAXJ4QZJXNDQRO455XYXAHSGRI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MAXJ4QZJXNDQRO455XYXAHSGRI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MAXJ4QZJXNDQRO455XYXAHSGRI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.