Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MHP22NPB5FD3DFWWTBJU2BGJCQ
en For the Osiris, wab priest, lector priest [of A]mun, [... ... ...]
en They will come in order to walk about, [... ... ...]
en
[I was appointed] as overseer of craftsmen, chief of goldworkers,
(for) I had understanding (as) one who is skilled.
en No [craftsman was ignorant?] concerning my speech [... ... ...]
en [... ... ...] of gold, great doors in the […] of Karnak, barques (?) [... ... ...]
en [... ... ...] making perfect craftsmanship as one devoted to his [skills],
en [… …] of his causing me to flourish on earth, as one favoured [... ... ...]
en [... ... ...] for his lord.
en I am skilled in craftsmanship, without anyone giving (me) instruction,
(1) |
Querhalle, linke Hälfte (Besucherperspektive), auf Ost- und Nordwand 22 oder 23 Kol. auf Ostwand (Kol. 1-19) und anschließend auf Nordwand (Kol. 20-23) von Kol. 1-8 ist nur das obere Drittel oder Viertel erhalten Kol. 9-18 komplett zerstört |
Querhalle, linke Hälfte (Besucherperspektive), auf Ost- und Nordwand 22 oder 23 Kol. auf Ostwand (Kol. 1-19) und anschließend auf Nordwand (Kol. 20-23) von Kol. 1-8 ist nur das obere Drittel oder Viertel erhalten Kol. 9-18 komplett zerstört |
|
(2) |
|
en For the Osiris, wab priest, lector priest [of A]mun, [... ... ...] |
|
(3) |
en They will come in order to walk about, [... ... ...] |
||
(4) |
en
[I was appointed] as overseer of craftsmen, chief of goldworkers, |
||
(5) |
en No [craftsman was ignorant?] concerning my speech [... ... ...] |
||
(6) |
lost 4 n(.j) nbw t~r~ꜣ.⸢PL⸣ ꜥꜣ.PL m ⸢pꜣ⸣ [___] jp.t-s.t.PL ⸮sšm(.w)-ḫw.⸢PL⸣? ca. 3 quarters of the col. lost |
en [... ... ...] of gold, great doors in the […] of Karnak, barques (?) [... ... ...] |
|
(7) |
en [... ... ...] making perfect craftsmanship as one devoted to his [skills], |
||
(8) |
en [… …] of his causing me to flourish on earth, as one favoured [... ... ...] |
||
(9) |
en [... ... ...] for his lord. |
||
(10) |
en I am skilled in craftsmanship, without anyone giving (me) instruction, |
Please cite as:
(Full citation)Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "Biographical text of Nakhtdjehuty" (Text ID MHP22NPB5FD3DFWWTBJU2BGJCQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MHP22NPB5FD3DFWWTBJU2BGJCQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MHP22NPB5FD3DFWWTBJU2BGJCQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).