Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text MK45C3S2KNEHBLAUPCP3S73OFA

vor dem 3. Mann mit einem Rinderschenkel

vor dem 3. Mann mit einem Rinderschenkel C.4 ⸮sfṯ.tj? Jmny

de
Der Schlächter (?) Imeny.
vor dem 4. Mann mit einem Gefäß

vor dem 4. Mann mit einem Gefäß C.5 wbꜣ Sꜣ-nb-sšnw

de
Der Aufwärter Sanebseschenu.
vor dem 5. Mann mit einem Tablett mit kleinen Spitzbroten und einem Gefäß

vor dem 5. Mann mit einem Tablett mit kleinen Spitzbroten und einem Gefäß C.6 wbꜣ Jmny

de
Der Aufwärter Imeny.


    vor dem 3. Mann mit einem Rinderschenkel

    vor dem 3. Mann mit einem Rinderschenkel
     
     

     
     




    C.4
     
     

     
     

    title
    de
    Schlächter

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Schlächter (?) Imeny.


    vor dem 4. Mann mit einem Gefäß

    vor dem 4. Mann mit einem Gefäß
     
     

     
     




    C.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Aufwärter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufwärter Sanebseschenu.


    vor dem 5. Mann mit einem Tablett mit kleinen Spitzbroten und einem Gefäß

    vor dem 5. Mann mit einem Tablett mit kleinen Spitzbroten und einem Gefäß
     
     

     
     




    C.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Aufwärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufwärter Imeny.
Text path(s):

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Stele des Ameny (Kairo CG 20546)" (Text ID MK45C3S2KNEHBLAUPCP3S73OFA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MK45C3S2KNEHBLAUPCP3S73OFA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)