Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text MO34X7WFGBAJZLLGZIODMFVWAM



    II,8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

de Tag 4:


    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de "Spendenbox"

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus Sohn der Isis

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Geldgeschenk, Geldopfer (o.ä.)

    (unspecified)
    N

    adverb
    de wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unspecified)
    ADV


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Die "Sammelbox" des Harsiesis, des großen Gottes, betreffend Geldopfer (o.ä.) wiederum: Silber(deben) 1.



    II,9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wert, Preis

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Fisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Kind

    (unspecified)
    N


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Preis für Fisch für mich und meine Kinder: Silber(deben) 5.



    II,10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

de Tag 5:


    substantive_masc
    de Wert, Preis

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Fisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    adverb
    de wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unspecified)
    ADV

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de älterer, ältester

    (unspecified)
    ADJ


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Preis für Fisch, und Tag 2(?) wiederum mein ältester Sohn: Silber(deben) 8, Kite 5(?).



    II,11
     
     

     
     


    Tꜣ-kꜣ-lꜣ
     
     

    (unspecified)



    ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wert, Preis

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Dattel(n)

    (unspecified)
    N.f:sg


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Takala ... für den Dattelpreis: Silber(deben) 2.



    II,12
     
     

     
     

    gods_name
    de Harmais

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Sohn der Isis"]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wert, Preis

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Fisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de [ein Fisch?]

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Harmais, (Sohn des) Psenesis, für den Fischpreis: l(bs)-Fisch(?), Silber(deben) 40.



    II,13
     
     

     
     

    person_name
    de ["Die Tochter des Nektanebos"]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wert, Preis

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de ?

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Sennechtnebis für den Preis von 5 ..?..: Silber(deben) 2, Kite 5.



    II,14
     
     

     
     

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Sammelbox

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus Sohn der Isis

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Geldgeschenk, Geldopfer (o.ä.)

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Theogonis (im Fayum)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Die "Sammelbox" des Harsiesis, des großen Gottes, betreffend Geldopfer (o.ä.) von Theogonis: Silber(deben) 1.



    II,15
     
     

     
     

    person_name
    de Maron

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de ?

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Fronarbeit, Arbeit(?)

    (unspecified)
    N

    substantive
    de ..?..

    (unspecified)
    N

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Brot, Ration, Nahrung, Unterhalt

    (unspecified)
    N.m:sg


    Spatium
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [+ ganze Zahl = Deben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Maron der ... für teftef-Arbeit und Ration(en): Silber(deben) 16.

  (11)

II,8 sw 4

de Tag 4:

  (12)

de Die "Sammelbox" des Harsiesis, des großen Gottes, betreffend Geldopfer (o.ä.) wiederum: Silber(deben) 1.

  (13)

de Preis für Fisch für mich und meine Kinder: Silber(deben) 5.

  (14)

II,10 sw 5

de Tag 5:

  (15)

de Preis für Fisch, und Tag 2(?) wiederum mein ältester Sohn: Silber(deben) 8, Kite 5(?).

  (16)

II,11 Tꜣ-kꜣ-lꜣ ⸮_? ẖr swn bnj Spatium ḥḏ 2

de Takala ... für den Dattelpreis: Silber(deben) 2.

  (17)

de Harmais, (Sohn des) Psenesis, für den Fischpreis: l(bs)-Fisch(?), Silber(deben) 40.

  (18)

de Sennechtnebis für den Preis von 5 ..?..: Silber(deben) 2, Kite 5.

  (19)

de Die "Sammelbox" des Harsiesis, des großen Gottes, betreffend Geldopfer (o.ä.) von Theogonis: Silber(deben) 1.

  (20)

de Maron der ... für teftef-Arbeit und Ration(en): Silber(deben) 16.

Text path(s):

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Leiden F 1974/7.52" (Text ID MO34X7WFGBAJZLLGZIODMFVWAM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MO34X7WFGBAJZLLGZIODMFVWAM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MO34X7WFGBAJZLLGZIODMFVWAM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)