Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text MRUOZILYDNGVRN5TLRIVTYT3CQ

1 mw zṯ 1

de
Wasser der Wasserspende, 1;
de
Weihrauch (als) Brandopfer(aufs) Feuer, 1;
de
Festduftöl, 1;

4 ḥknw 1

de
Hknw-Öl, 1;

5 sfṯ 1

de
sfT-Öl, 1;

6 nẖnm 1

de
nXnm-Öl, 1;
de
twAwt-Öl, 1;
de
bestes Zedernöl, 1, (und bestes) libysches Salböl, 1;
de
zwei Beutel mit grüner Augenschminke, 2, (und) mit schwarzer Augenschminke;
de
Paar Zeugstreifen, 2;


    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Wasser

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Libation, Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Wasser der Wasserspende, 1;


    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Feuer; Brandopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Feuer, Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Weihrauch (als) Brandopfer(aufs) Feuer, 1;


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Öl]; Festduft(öl)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Festduftöl, 1;


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [heiliges Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Hknw-Öl, 1;


    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
sfT-Öl, 1;


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [heiliges Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
nXnm-Öl, 1;


    7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Salböl]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
twAwt-Öl, 1;


    8
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Öl]; bestes Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    [Harz bzw. Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    9
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    [Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
bestes Zedernöl, 1, (und bestes) libysches Salböl, 1;


    10/11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Beutel

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    10
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    grüne Schminke

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    (alsAbk.geschrieben)Beutel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    schwarze Augenschminke

    (unspecified)
    N.f:sg
de
zwei Beutel mit grüner Augenschminke, 2, (und) mit schwarzer Augenschminke;


    12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Zeugstreifen (paarweise)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Paar Zeugstreifen, 2;
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sätze von Text "1. Register" (Text-ID MRUOZILYDNGVRN5TLRIVTYT3CQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MRUOZILYDNGVRN5TLRIVTYT3CQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)