Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text MTD2EY3ECRATNLFLW3FVWF7GWY

  (1)

hinter einem Falken auf einem Kasten oder einer Standarte

hinter einem Falken auf einem Kasten oder einer Standarte Rückseite, Bildfeld 1 Ḥr.w ⸢___⸣ Rückseite, Bildfeld 2 m s.t =f nb(.t)

de Horus ...?... an jedem seiner Orten.



    hinter einem Falken auf einem Kasten oder einer Standarte

    hinter einem Falken auf einem Kasten oder einer Standarte
     
     

     
     




    Rückseite, Bildfeld 1
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)





    Rückseite, Bildfeld 2
     
     

     
     

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wohnsitz; Ort

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Horus ...?... an jedem seiner Orten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Sätze von Text "Bildfeld" (Text-ID MTD2EY3ECRATNLFLW3FVWF7GWY) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MTD2EY3ECRATNLFLW3FVWF7GWY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)