Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MUP62PVJHRAX5K5BEWQDRNPSRY
de
Als ich dann tatsächlich die Häuser der/von verheirateten Frauen/Müttern erreicht hatte,
da hatte mich eine Edeldame (schon) von Weitem bemerkt/beobachtet,
(und) sie hatte ihre Türflügel vor/wegen mir zugezogen (wörtl.: eingeholt).
de Es/Das war schmerzlich/verletzend nach Meinung derer, die bei mir waren.
de Sie (d.h. die begleitenden Skorpione) berieten sich deswegen (oder: über sie).
de Sie legten ihr Gift alle zusammen oben auf dem Stachel (wörtl.: Horn) von (dem Skorpion) Tefen(et).
de Ein „Schlammmädchen“ öffnete mir ihr Tor,
de damit man in ihr heruntergekommenes/schäbiges (wörtl.: „mattes“) Haus (oder: in das Haus des Unglücks) eintreten konnte.
de
Als Tefenet unter den beiden Türflügeln des Tores eingetreten war,
stach sie zugleich den Sohn der reichen/mächtigen Frau.
de
Als Feuer aus dem Haus der reichen/mächtigen Frau heraustrat (oder: im Haus ausgebrochen war),
gab es dort kein Wasser, um es zu löschen.
de
Der Himmel, er gewitterte/regnete im Haus der reichen/mächtigen Frau,
(obwohl) es nicht die betreffende Jahreszeit war.
de
(Weil/Indem) sie mir nicht (die Tür) geöffnet hatte,
war ihr Herz (jetzt) betrübt (oder: traurig, krank vor Sorge),
indem/wobei (man/sie) nicht wusste, ob er (über)leben würde.
(21) |
de
Als ich dann tatsächlich die Häuser der/von verheirateten Frauen/Müttern erreicht hatte, |
||
(22) |
de Es/Das war schmerzlich/verletzend nach Meinung derer, die bei mir waren. |
||
(23) |
de Sie (d.h. die begleitenden Skorpione) berieten sich deswegen (oder: über sie). |
||
(24) |
de Sie legten ihr Gift alle zusammen oben auf dem Stachel (wörtl.: Horn) von (dem Skorpion) Tefen(et). |
||
(25) |
de Ein „Schlammmädchen“ öffnete mir ihr Tor, |
||
(26) |
de damit man in ihr heruntergekommenes/schäbiges (wörtl.: „mattes“) Haus (oder: in das Haus des Unglücks) eintreten konnte. |
||
(27) |
de
Als Tefenet unter den beiden Türflügeln des Tores eingetreten war, |
||
(28) |
de
Als Feuer aus dem Haus der reichen/mächtigen Frau heraustrat (oder: im Haus ausgebrochen war), |
||
(29) |
de
Der Himmel, er gewitterte/regnete im Haus der reichen/mächtigen Frau, |
||
(30) |
de
(Weil/Indem) sie mir nicht (die Tür) geöffnet hatte, |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Sätze von Text "Spruch 6: Isis und die sieben Skorpione" (Text-ID MUP62PVJHRAX5K5BEWQDRNPSRY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MUP62PVJHRAX5K5BEWQDRNPSRY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MUP62PVJHRAX5K5BEWQDRNPSRY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.