Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44
de
(Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einem sḏ-Bruch (Splitterbruch) in seiner Wange untersuchst,
dann mußt du folglich deine Hand auf seine Wange im Bereich jenes sḏ-Bruchs (Splitterbruch) legen.
de Unter deinen Fingern wird er (der Bruch) knirschen (?; oder: sich verschieben?);
de außerdem gibt er Blut aus seiner Nasenhöhle und aus seinem Ohr an derjenigen Seite von ihm, die jene Schlagverletzung aufweist;
de und außerdem gibt er noch Blut aus seinem Mund
de – Es fällt ihm infolgedessen schwer, seinen Mund zu öffnen.
de
(Diagnose:) Daraufhin sagst du über ihn: "Einer mit einem Splitterbruch in seiner Wange, (wobei) er Blut aus seiner (einen) Nasenhöhle, aus seinem (einen) Ohr und aus seinem Mund gibt und dabei benommen ist:
eine Krankheit, die man nicht behandeln kann."
de (Behandlung:) Dann mußt du 〈ihn〉 folglich am ersten Tag über (oder: zusammen mit) frischem Fleisch verbinden.
de Seine Linderung/Lagerungshaltung/Behandlungsroutine(?) ist Sitzen, so daß / bis seine tḫb-Schwellung abzieht (d.h. zurückgeht).
de Danach sollst du ihn täglich 〈mit〉 Öl/Fett, Honig und Wattebausch versorgen/pflegen, bis es ihm besser geht / so daß er sich (wieder) wohl fühlt.
(271) |
de
(Untersuchung:) Wenn du einen Mann (d.h. Patienten) mit einem sḏ-Bruch (Splitterbruch) in seiner Wange untersuchst, |
||
(272) |
de Unter deinen Fingern wird er (der Bruch) knirschen (?; oder: sich verschieben?); |
||
(273) |
de außerdem gibt er Blut aus seiner Nasenhöhle und aus seinem Ohr an derjenigen Seite von ihm, die jene Schlagverletzung aufweist; |
||
(274) |
de und außerdem gibt er noch Blut aus seinem Mund |
||
(275) |
de – Es fällt ihm infolgedessen schwer, seinen Mund zu öffnen. |
||
(276) |
de
(Diagnose:) Daraufhin sagst du über ihn: "Einer mit einem Splitterbruch in seiner Wange, (wobei) er Blut aus seiner (einen) Nasenhöhle, aus seinem (einen) Ohr und aus seinem Mund gibt und dabei benommen ist: |
||
(277) |
de (Behandlung:) Dann mußt du 〈ihn〉 folglich am ersten Tag über (oder: zusammen mit) frischem Fleisch verbinden. |
||
(278) |
de Seine Linderung/Lagerungshaltung/Behandlungsroutine(?) ist Sitzen, so daß / bis seine tḫb-Schwellung abzieht (d.h. zurückgeht). |
||
(279) |
de Danach sollst du ihn täglich 〈mit〉 Öl/Fett, Honig und Wattebausch versorgen/pflegen, bis es ihm besser geht / so daß er sich (wieder) wohl fühlt. |
||
(280) |
Fall 18, Wunde im Jochbein-Schläfenbereich |
|
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sätze von Text "1.1-9.18: Wundenbuch, Kopfverletzungen (Fall 1-27)" (Text-ID MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MXIKFZQQA5FEBCWBT4USMABY44/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.